Woordenboeken
Stambomen
- Genealogie Raamsdonk
- Raamsdonks Historie
- Familiestamboomonderzoek
- Genealogie Online
- Stamboomboek
- Stamboom Woordenboek
- Genealogie Forum
- Stamboom Informatie
- Genea Dutch
- Stamboomfoto
- Stamboom Raamsdonk
- Huizenboek
- Fotoboek Raamsdonk
- Bidprentjes Raamsdonk
- Krantenknipsels Raamsdonk
- Stamboom Raamsdonk
- Stamboomlink
- Stamboomlinks
Maandnamen voor Genealogie: (Terry van Erp)
Maandnamen, mogelijk gemaakt door: Genealogie van Erp
- Door | Terry van Erp
- Start project | Maart 1996
- Laatste update | January 2019
- Aantal pagina's | 1
- Update van de oude website | Genealogie van Erp
Een overzicht van oude maandnamen
De oude maandnamen zijn niet zo moeilijk te onthouden, ook omdat ze verwijzen naar het landelijk leven en de natuur.
Maar er is meer. Er zijn namelijk ook nog versies in het Oude Vlaams, alternatieve, oude maandnamen uit de Franse Republikeinse kalender en maandafkortingen. Vooral die laatste twee zijn belangrijk als je stamboomonderzoek doet in Belgie.
Op de microfilms van de Mormonen zal je veel DTB-boeken terugvinden waar nog gebruikt werd gemaakt van de oude maandnamen.
De oude Nederlandse maandnamen worden vandaag de dag nog wel eens gebruikt en staan ter informatie nog vermeld op sommige kalenders, zoals De Druivelaar.
Deze namen worden wel eens gebruikt als synoniem of dichterlijk alternatief voor de gebruikelijke uit het Latijn stammende maandnamen, of door taalpuristen. Daar de maandnamen vaak verband houden met facetten van het landleven (zaaien, oogsten, hooien, slachten,...), zijn deze nu voor vele mensen minder relevant.
In het lijstje hieronder staan in de tweede kolom afkortingen zoals die in oude documenten voorkomen, waar men bij genealogisch onderzoek mee wordt geconfronteerd. Ook de maandnamen in de vierde en vijfde kolom worden bij gelegenheid nog gebruikt, bijvoorbeeld de katholieke godsdienstleraar die eraan herinnert dat de meimaand de mariamaand is, of de winkel voor tuinbenodigdheden die laat weten dat de grasmaand of de rozenmaand eraan komt. De namen in de vijfde kolom zijn afgeleid van de maandnamen uit de Franse Republikeinse Kalender.
Latijns | Oude maandnaam | Vlaamse naam | Alternatieve naam | Franse Rep. kalender |
januari | louwmaand | Nieuwjaarmaand | wintermaand, wolfsmaand | sneeuwmaand (nivôse) |
februari | sprokkelmaand | Schrikkelmaand | kortemaand, kortemaand | regenmaand (pluviôse) |
maart | lentemaand | Lentemaand | kalvermaand, buienmaand | windmaand (ventôse) |
april | grasmaand | Grasmaand | paasmaand, eierenmaand | kiemmaand (germinal) |
mei | bloeimaand | Bloeimaand | wonnemaand, mariamaand | bloeimaand (floréal) |
juni | zomermaand | Zomermaand | braakmaand, rozenmaand | weidemaand (prairial) |
juli | hooimaand | Hooimaand | vennemaand | oogstmaand (messidor) |
augustus | oogstmaand | Koornmaand | arenmaand, koornmaand | hittemaand (thermidor) |
september | herfstmaand | Herfstmaand | havermaand, fruitmaand | vruchtmaand (fructidor) |
oktober | wijnmaand | Zaaimaand | aarzelmaand, rozenkransmaand | wijnmaand (vendémiaire) |
november | slachtmaand | Slachtmaand | smeermaand, bloedmaand | nevelmaand (brumaire) |
december | wintermaand | Wintermaand | sneeuwmaand, donkeremaand | rijpmaand (frimaire) |
Note: Hou er rekening mee dat de wintermaand en oogstmaand in twee kolommen (maanden) voorkomen.
Geen oude maandnamen maar afkortingen
Goed om te weten als je geen naam ziet maar een afkorting: De maanden september, oktober, november en december werden vooral in kerkboeken vaak benoemd met een van de volgende afkortingen.
september | 7ber, VIIber [Bron] |
oktober | 8ber, VIIIber [Bron] |
november | 9ber, IXber [Bron] |
december | 10ber, Xber [Bron] |